每一次新的开端都连接着正在沉淀的过去,而在辉煌映射的新朝里,过去的又如从未在表象展现过似的,沉淀的不留一丝痕迹。正在开始的每回都欣欣向荣,消退的总默然亘古。仿佛辉煌的总是辉煌的,而消退的却总是消退。时间把两者本为一体的物质幻化成对立的仿佛不相干的两者展现,此起彼伏,相继演化,最终归于漫漫尘土......

Every new beginning is connected to the past that is precipitated. In the new trend with new brilliance, the past, as if it had never been demonstrated in appearance, precipitates without leaving a trace. Every time it starts once again, there is always glorious splendor, and what fade out will last forever. It seems that what is glorious will keep glorious and what is fading out will retreat eventually. The two used to be one unity and have been split into two representations, which seem to be unrelated. As one falls, another rises. They evolve one after another. And they return to the earth ultimately......

入土为安 宋陳 破土而出